<nobr id="vhpnb"><xmp id="vhpnb"></xmp></nobr>
      <delect id="vhpnb"></delect>
      <thead id="vhpnb"><del id="vhpnb"><video id="vhpnb"></video></del></thead>
      <object id="vhpnb"></object>
      <optgroup id="vhpnb"><del id="vhpnb"></del></optgroup>
          <thead id="vhpnb"><del id="vhpnb"><video id="vhpnb"></video></del></thead>
            考试吧

            口译笔译

            考试吧>口译笔译>口译考试>中级口译>正文
            2018年翻译资格考试《中级口译》考点复习(3)
            考试吧 2018-01-23 18:30:42 评论(0)条

              有些部门或机构的首长或主管的英译,可以用一些通用的头衔词表示,例如下列机构的负责人可以用 director, head 或 chief 来表示:

              司(部属)department

              厅(省属)department

              署(省属)office(行署为administrative office)

              局 bureau

              所 institute

              处 division

              科 section

              股 section

              室 office

              教研室 program / section

              例:

              局长 director of the bureau; head of the bureau; bureau chief。

              国务院 the State Council 属下的部为 ministry,所以部长叫作 minister。

              另外,公署专员叫作commissioner,其办事机构叫作“专员公署”,英语为 prefectural commissioner's office。

            展开全文
            评论(0条) 发表
            触屏版电脑版
            Copyright ? 2004-2019
            考试吧(www.botvu.cn)北京雄鹰教育科技股份有限公司
            社会统一信用代码:91110 10877 95089 232
            帮助中心
            日本热情在线00免费AV